alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: mau , maß , man , mal , mag , Mars y/e Mark

Mạrk2 <‑[e]s, sin pl. > [mark] SUST. nt

2. Mark BOT. (Palmmark):

rdzeń m

3. Mark (Fruchtmark):

Mạrs <‑, sin pl. > [mars] SUST. m ASTROL.

[der] Mars
Mars m

ma̱g [maːk] V. trans., intr.

mag 3. pers präs von mögen

Véase también: mögen , mögen

II . mö̱gen1 <mag, mochte, gemocht> [ˈmøːgən] V. intr.

2. mögen coloq. (gehen, fahren wollen):

3. mögen coloq. (können):

ma̱l [maːl] ADV.

3. mal coloq. (gerade, eben):

chodź no tu! coloq.

4. mal coloq. (früher):

mal

ma̱ß [maːs] V. trans., intr., v. refl.

maß imperf. von messen

Véase también: messen

I . mẹssen <misst, maß, gemessen> [ˈmɛsən] V. trans.

1. messen (ermitteln):

mierzyć [form. perf. z‑]

2. messen (ausmessen):

II . mẹssen <misst, maß, gemessen> [ˈmɛsən] V. intr.

I . ma̱u̱ [maʊ] ADJ. coloq.

1. mau (unwohl):

mau
mau

2. mau (schlecht):

mau

II . ma̱u̱ [maʊ] ADV. coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski