alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Teen , eben , Yen , wen , Ren , Gen , gen , den , ein , Ären , Amen , amen , Wien , Omen , ’nen , Eden y/e Epen

I . e̱ben [ˈeːbən] ADJ. (flach, glatt)

II . e̱ben [ˈeːbən] ADV.

1. eben (gleichmäßig):

3. eben (als Bestätigung):

[na] eben!

III . e̱ben [ˈeːbən] PARTÍC.

1. eben (nun einmal):

er ist eben ein Idiot pey. coloq.
on jest po prostu idiotą pey. coloq.

3. eben (als Abschwächung):

Teen <‑s, ‑s> [tiːn] SUST. m, Teenager [ˈtiːnɛɪdʒɐ] SUST. m <‑s, ‑>, Teenie [ˈtiːni] SUST. m <‑s, ‑s> coloq., Teeny SUST. m <‑s, ‑s> coloq.

nastolatek(-tka) m (f)

e̱i̱n [aɪn] ADV.

locuciones, giros idiomáticos:

I . de̱n1 [deːn] ART. def, m,

II . de̱n1 [deːn] ART. def,

den dat. pl von der , die , das

Véase también: die , die , der , der , das , das

II . di̱e̱2 [diː] PRON. dem., f, acus. sing

III . di̱e̱2 [diː] PRON. dem.,

IV . di̱e̱2 [diː] PRON. dem.,

die acus. pl von

die
die
te

V . di̱e̱2 [diː] PRON. rel, f, nom. sing

VI . di̱e̱2 [diː] PRON. rel, f, acus. sing

IX . di̱e̱2 [diː] PRON. dem. o rel, f, nom. sing

I . di̱e̱1 [diː] ART. def, f, nom./acus. sing

II . di̱e̱1 [diː] ART. def,

II . de̱r2 [deːɐ̯] PRON. rel, m, nom. sing

III . de̱r2 [deːɐ̯] PRON. dem., f,

der gen. sing von die

der
tej

V . de̱r2 [deːɐ̯] PRON. dem.,

der gen. pl von die

der

I . de̱r1 [deːɐ̯] ART. def, m, nom. sing

II . de̱r1 [deːɐ̯] ART. def, f,

der gen. sing von die

der
p. tam

III . de̱r1 [deːɐ̯] ART. def, f,

der dat. sing von die

der
p. tam

IV . de̱r1 [deːɐ̯] ART. def,

der gen. pl von die

der
p. tam

I . dạs2 [das] PRON. dem., nt, nom./acus. sing

II . dạs2 [das] PRON. rel, nt, nom./acus. sing

Ge̱n <‑s, ‑e> [geːn] SUST. nt BIOL.

Rẹn1 <‑s, ‑s [o. ‑e]> [rɛn, reːn] SUST. nt

Ren ZOOL. → Rentier

Véase también: Rentier , Rentier

Rentier2 <‑s, ‑s> [rɛn​ˈtieː] SUST. m alt WIRTSCH

Rẹntier1 <‑[e]s, ‑e> [ˈrɛntiːɐ̯] SUST. nt ZOOL.

Yẹn <‑[s], ‑[s]> [jɛn] SUST. m

Yen
jen m

E̱pen SUST.

Epen pl. de Epos

Véase también: Epos

E̱pos <‑, Epen> [ˈeːpɔs] SUST. nt LIT.

E̱den <‑s, sin pl. > [ˈeːdən] SUST. nt elev.

’nen [nən] ART. indef coloq.

Véase también: einen , einen

I . e̱i̱nen [ˈaɪnən] V. trans. elev.

jednoczyć [form. perf. z‑]

II . e̱i̱nen [ˈaɪnən] V. v. refl. elev.

jednoczyć [form. perf. z‑] się

I . e̱i̱nen [ˈaɪnən] PRON. indef,

II . e̱i̱nen [ˈaɪnən]

einen acus. sing von ein

O̱men <‑s, ‑ [o. Omina]> [ˈoːmən, pl: ˈoːmina] SUST. nt elev.

Wi̱e̱n <‑s, sin pl. > [viːn] SUST. nt

a̱men [ˈaːmən] ADV.

A̱men <‑s, ‑> [ˈaːmən] SUST. nt pl. selten

amen nt

Ä̱ren SUST.

Ären pl. de Ära

Véase también: Ära

Ä̱ra <‑, Ären> [ˈɛːra] SUST. f pl. selten elev.

era f

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Wer nimmt ooch jern een Witwer mit sieben Kinderkens.
de.wikipedia.org
Winter-Een-Mas ist ein Fest zu Ehren der Videospiele.
de.wikipedia.org
Mit den bei Born Free unter Vertrag stehenden Künstlern (neben ihm selbst unter anderem Rob de Nijs und Saskia & Serge) nahm er die Nummer Een heel gelukkig Kerstfeest auf.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski