alemán » neerlandés

ˈgie·ren [ˈgiːrən] V. intr.

1. gieren elev.:

2. gieren NÁUT.:

ˈgie·ßen1 <goss, gegossen> [ˈgiːsn̩] V. trans.

ˈgil·ben [ˈgɪlbn̩] V. intr. elev.

ˈgip·sen [ˈgɪpsn̩] V. trans.

1. gipsen (mit Gips reparieren):

2. gipsen MED.:

ˈgis·sen [ˈgɪsn̩] V. intr.

gissen NÁUT., AERO. ASTRON.

ˈde·nen2 [ˈdeːnən] PRON. rel

ˈih·nen [ˈiːnən] PRON. pers

Véase también: sie

sie [ziː] PRON. pers

1. sie sing.:

sie
zij
sie
ze
sie

2. sie pl.:

sie
zij
sie
ze
sie
hen
sie
hun
sie coloq.
men
hij heeft ze [o. haar] [o. hen] geslagen

ˈin·nen [ˈɪnən] ADV.

1. innen (auf der Innenseite):

innen laufen DEP.

Hy·gi·ˈe·ne <Hygiene> [hyˈgi̯eːnə] SUST. f kein pl. coloq.

ˈGie·bel <Giebels, Giebel> [ˈgiːbl̩] SUST. m

1. Giebel CONSTR.:

ˈnen·nen2 <nannte, genannt> [ˈnɛnən] V. v. refl. (bezeichnen, sich nennen)

ˈfö·nen V. trans.

fönen → föhnen

Véase también: föhnen

ˈföh·nen [ˈføːnən] V. trans.


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski