alemán » neerlandés

ˈauf·bre·zeln1 [ˈ͜aufbreː͜tsl̩n] V. trans.

1. aufbrezeln coloq. (von Personen):

2. aufbrezeln coloq. (von Gegenständen):

ˈauf·bin·den V. trans. irreg.

1. aufbinden (öffnen, lösen):

2. aufbinden (auf etw befestigen):

3. aufbinden (festmachen):

4. aufbinden coloq. (aufhalsen):

5. aufbinden coloq. (weismachen):

6. aufbinden EDIT.:

ˈauf·brau·sen V. intr.

ˈauf·bre·chen1 V. intr. irreg.

2. aufbrechen (sich auf den Weg machen):

3. aufbrechen elev. (ans Tageslicht kommen):

ˈauf·brin·gen V. trans. irreg.

2. aufbringen (einführen):

3. aufbringen (erzürnen):

4. aufbringen (auftragen):

5. aufbringen coloq. (aufkriegen, öffnen können):

ˈauf·bie·ten V. trans. irreg.

3. aufbieten (bei einer Auktion):

ˈauf·bla·sen1 V. trans. irreg.

2. aufblasen (nach oben blasen):

ˈauf·bah·ren [ˈ͜aufbaːrən] V. trans.

ˈauf·bäu·men V. v. refl.

1. aufbäumen (sich ruckartig aufrichten):

2. aufbäumen elev. (sich auflehnen):


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski