alemán » francés

I . rühren V. trans.

2. rühren (unterrühren):

3. rühren (erweichen):

4. rühren (bewegen):

II . rühren V. intr.

1. rühren (umrühren):

2. rühren (ansprechen, erwähnen):

an etw acus. rühren

3. rühren elev. (herrühren):

cela [pro]vient du fait que +indic.

III . rühren V. v. refl. sich rühren

1. rühren (sich bewegen):

rührt euch! MILIT.
repos !

2. rühren coloq. (sich melden):

Rühren <-s; sin pl.> SUST. nt

locuciones, giros idiomáticos:

wahr [vaːɐ] ADJ.

2. wahr atrbv. (wirklich, tatsächlich):

vrai(e) antp.

locuciones, giros idiomáticos:

[il n']y a que ça de vrai coloq.
das ist [auch] nicht das Wahre coloq.
so wahr ich lebe [o. hier stehe] coloq.

wahren [ˈvaːrən] V. trans.

1. wahren (wahrnehmen):

2. wahren (aufrechterhalten):

währen [ˈvɛːrən] V. intr.

locuciones, giros idiomáticos:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina