alemán » francés

I . niedrig [ˈniːdrɪç] ADJ.

1. niedrig (nicht hoch):

bas(se)

3. niedrig (gemein):

bas(se) antp.

4. niedrig (von geringem Ansehen):

bas(se) antp.

II . niedrig [ˈniːdrɪç] ADV.

1. niedrig:

bas

Rettung <-, -en> SUST. f

2. Rettung (das Erhalten):

locuciones, giros idiomáticos:

jds [letzte] Rettung sein coloq.

Ortung <-, -en> SUST. f

Rötung <-, -en> SUST. f

Tötung <-, raro -en> SUST. f

2. Tötung (Vollstreckung der Todesstrafe):

mise f à mort

3. Tötung (Schlachten):

Ächtung <-, -en> [ˈɛçtʊŋ] SUST. f

1. Ächtung a. HIST.:

2. Ächtung (Verdammung):

Blutung <-, -en> SUST. f

2. Blutung (Monatsblutung):

Festung <-, -en> [ˈfɛstʊŋ] SUST. f

Gattung <-, -en> [ˈgatʊŋ] SUST. f

1. Gattung BIOL.:

ordre m

2. Gattung (Kunstgattung):

genre m

Haltung <-, -en> SUST. f

2. Haltung DEP.:

style m

4. Haltung sin pl. (Verhalten):

5. Haltung sin pl. (Beherrschtheit):

Bettung SUST.

Entrada creada por un usuario
ballast (m)

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Durch die schlechte Nietung war das Schiff aber nicht einsatzfähig und musste bis in das Jahr 1898 hinein repariert werden.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "nietung" en otros idiomas


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina