alemán » francés

Mango <-, -s> [ˈmaŋgo] SUST. f

Manko <-s, -s> [ˈmaŋko] SUST. nt

1. Manko (Mangel):

2. Manko COM.:

trou m

I . manuell [manuˈɛl] ADJ.

II . manuell [manuˈɛl] ADV.

managen [ˈmɛnɪtʃən, ˈmænɪdʒn] V. trans.

1. managen:

III . mangeln [ˈmaŋəln] V. trans.

mangels [ˈmaŋəls] PREP. +Gen form.

Manege <-, -n> [maˈneːʒə] SUST. f

piste f
place à... !

Mannen [ˈmanən] SUST. Pl

1. Mannen HIST.:

gens mpl

2. Mannen fig., hum.:

Manier <-, -en> [maˈniːɐ] SUST. f

Maniok <-s, -s> [maˈniɔk] SUST. m BOT.

Mantel <-s, Mäntel> [ˈmantəl, Plː ˈmɛntəl] SUST. m

1. Mantel:

2. Mantel (Erdmantel) GEOL.:

3. Mantel (Radmantel):

chape f

4. Mantel (Umhüllung):

gaine f

locuciones, giros idiomáticos:

manche <Pl. alleinstehend> PRON. indef

Mandel <-, -n> [ˈmandəl] SUST. f

2. Mandel ANAT.:

Romane (Romanin) <-n, -n> [roˈmaːnə] SUST. m (f)

Latin(e) m (f)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina