revenir en el diccionario francés Oxford-Hachette

Traducciones de revenir en el diccionario francés»inglés (Ir a inglés»francés)

I.revenir [ʀəvniʀ, ʀvəniʀ] V. intr. + v. être

2. revenir (rentrer):

revenir à/de
revenir de Tokyo
revenir chez soi
revenir sur terre fig.
revenir à sa place
partir pour ne jamais revenir
revenir de loin literal
revenir de loin fig.
I'll be right back coloq.

3. revenir (reprendre, retourner à):

revenir à la normale
revenir au pouvoir
revenir à la politique
revenir à ses habitudes
pour (en) revenir à mon histoire/ce que je disais
revenir à de meilleurs sentiments

10. revenir (sortir d'un état):

revenir de illusion
revenir de théorie
revenir de ses illusions
revenir de son erreur
je n'en reviens pas coloq.!

II.s'en revenir V. v. refl.

III.revenir [ʀəvniʀ, ʀvəniʀ] V. v. impers.

Véase también: galop

galop [ɡalo] SUST. m

Traducciones de revenir en el diccionario inglés»francés (Ir a francés»inglés)

revenir en el diccionario PONS

Traducciones de revenir en el diccionario francés»inglés (Ir a inglés»francés)

revenir [ʀ(ə)vəniʀ, ʀəvniʀ] V. intr. +être

Traducciones de revenir en el diccionario inglés»francés (Ir a francés»inglés)

La palabra que consultaste como aparece en otras partes del diccionario
revenir à qc
revenir à
revenir
faire revenir
revenir à qn
revenir en arrière
revenir à qc
revenir sur une question
revenir à qn
revenir sur ses pas
revenir sur ses propos
revenir sur sa position
inglés británico

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

francés
Droit de rétractation qui laisse au contractant un délai pour revenir sur le consentement qu'il a donné.
fr.wikipedia.org
Ndinga, qui devait revenir à la reprise est toujours convalescent.
fr.wikipedia.org
La stabilité en régime dynamique du réseau électrique est son aptitude à éviter tout régime oscillatoire divergent et à revenir à un état stable acceptable.
fr.wikipedia.org
Amusa tente de les impressionner en prévenant que s'ils partent bredouille, ce sera pour revenir avec des renforts.
fr.wikipedia.org
Ce pavement en damier s’alterne avec un élément en pierre bleue pour ensuite revenir au plan en damier à partir du chœur.
fr.wikipedia.org
Mais pourquoi n'est-il point possible de revenir au statu quo ante et à un modus vivendi entre puissants dignitaires et contribuables bourgeois ?
fr.wikipedia.org
Le bus devra alors se poser un à endroit moins achalandé puis revenir au terminus afin de reprendre le service.
fr.wikipedia.org
Dans la terrine, faire revenir l'ail dans l'huile d'olive sur feu moyen.
fr.wikipedia.org
Il lui demande surtout de revenir au plus vite à Guernesey.
fr.wikipedia.org
Il torée cinquante fois en 197, puis il disparaît de nouveau pour revenir en 1971, 1972, 1975.
fr.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski