polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: pinczer , piechur , piącha , pilch , piach , pies y/e pinceta

pinczer <gen. ‑a, pl. ‑y> [pintʃer] SUST. m (pies obronny)

pinceta [pintseta] SUST. f

pinceta → pęseta

Véase también: pęseta

pęseta <gen. ‑ty, pl. ‑ty> [pew̃seta] SUST. f

pies <gen. psa, pl. psy> [pjes] SUST. m

1. pies ZOOL.:

Hund m
sie leben wie Hund und Katze f coloq.
Hundewetter nt coloq.
Sauwetter nt coloq.
weder Fisch m noch Fleisch nt coloq.
kein Schwein nt [o. Schwanz m ] hat Interesse coloq.
auf den Hund kommen coloq.
Mist! coloq.
pocałuj psa w nos! coloq.
nie dla psa kiełbasa provb.

2. pies pey. coloq. (podły człowiek):

ty psie!
du Hund! pey. coloq.

piach <gen. ‑u, pl. ‑y> [pjax] SUST. m gen. pl

piach coloq.:

Sand m

locuciones, giros idiomáticos:

jdn um die Ecke bringen coloq.

pilch <gen. ‑a, pl. ‑y> [pilx] SUST. m ZOOL.

piącha <gen. ‑chy, pl. ‑chy> [pjow̃xa] SUST. f coloq. (pięść)

piechur <gen. ‑a, pl. ‑urzy [lub ‑y]> [pjexur] SUST. m

1. piechur coloq. (wędrowiec):

Fußgänger(in) m (f)

2. piechur MILIT. (żołnierz):

Fußsoldat(in) m (f)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski