polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: gaz , gaza , wraz , właz , uraz , ukaz , ślaz , skaz , płaz , oraz , okaz , raz , jaz , zraz , irga , głaz , igra y/e igła

gaz <gen. ‑u, pl. ‑y> [gas] SUST. m

2. gaz sin pl. coloq. AUTO.:

gaz
Gas nt coloq.
gazu!
gib Gas!

3. gaz sin pl. (dopływ gazu, instalacja gazowa):

gaz

4. gaz pl. coloq. (wiatry):

gaz
gaz
[Darm]winde mpl

igła <gen. ‑ły, pl. ‑ły> [igwa] SUST. f

1. igła (narzędzie do szycia, cerowania, haftowania):

nagelneu coloq.

3. igła (część przyrządu):

4. igła (liść):

Nadel f

igra <gen. ‑ry, pl. ‑ry> [igra] SUST. f przest (zabawa)

głaz <gen. ‑u, pl. ‑y> [gwas] SUST. m

irga <gen. ‑gi, pl. ‑gi> [irga] SUST. f ZOOL.

zraz <gen. ‑u [lub ‑a], pl. ‑y> [zras] SUST. m GASTR.

jaz <gen. ‑u, pl. ‑y> [jas] SUST. m

I . raz <gen. ‑u, pl. ‑y> [ras] SUST. m

1. raz (wielokrotność):

raz
Mal nt
wie oft?
ein- oder zweimal
komme was wolle provb.
do trzech razy sztuka provb.
alle[r] guten Dinge sind drei provb.

5. raz (tymczasem):

na razie! coloq.
bis nachher! coloq.
na razie! coloq.
bis dann! coloq.

okaz <gen. ‑u, pl. ‑y> [okas] SUST. m

1. okaz (reprezentant):

oraz [oras] CONJ.

płaz <gen. ‑a, pl. ‑y> [pwas] SUST. m

1. płaz ZOOL.:

Lurch m

2. płaz fig., pey. (człowiek zasługujący na pogardę):

Kriecher m pey.

skaz <gen. ‑u, pl. ‑y> [skas] SUST. m LIT.

ślaz <gen. ‑u, pl. ‑y> [ɕlas] SUST. m BOT.

ukaz <gen. ‑u, pl. ‑y> [ukas] SUST. m

uraz <gen. ‑u, pl. ‑y> [uras] SUST. m

1. uraz MED.:

właz <gen. ‑u, pl. ‑y> [vwas] SUST. m

gaza <gen. ‑zy, pl. ‑zy> [gaza] SUST. f

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski