neerlandés » alemán

her·rie [hɛri] SUST. f geen pl.

1. herrie (lawaai):

Krach m

2. herrie (drukte):

Rummel m coloq.
Krawall machen coloq.

3. herrie (ruzie):

Krach m

hek·je <hekje|s> [hɛkjə] SUST. nt (teken)

her·druk <herdruk|ken> [hɛrdrʏk] SUST. m

2. herdruk (exemplaar):

3. herdruk (het opnieuw drukken):

he·roï·ne [herowinə] SUST. f geen pl.

her·stel [hɛrstɛl] SUST. nt geen pl.

2. herstel (reparatie):

3. herstel (het weer instellen van wat verstoord is):

4. herstel (vergoeding voor aangedaan leed of onrecht):

her·zien <herzag, h. herzien> [hɛrzin] V. trans.

heer·ser <heerser|s> [hersər] SUST. m

heer·sen <heerste, h. geheerst> [hersə(n)] V. intr.

1. heersen (regeren):

2. heersen (de overhand hebben):

her·der <herder|s> [hɛrdər] SUST. m

he·ros <heroën> [herɔs] SUST. m

hertz [hɛrts] SUST. m geen pl.

her·tog <hertog|en> [hɛrtɔx] SUST. m

herfst [hɛrfst] SUST. m geen pl.

her·nia <hernia|'s> [hɛrnija] SUST. f (uitstulping van een tussenwervelschijf)

sher·ry <sherry|'s> [ʃɛri] SUST. m

He·re SUST. m

Here → Heer

Véase también: Heer

Heer <Heren> [her] SUST. m

hert <hert|en> [hɛrt] SUST. nt


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski