neerlandés » alemán

ban·ner <banner|s> [bɛnər] SUST. m (advertentie)

abon·nee <abonnee|s> [abɔne] SUST. f

bon·je [bɔɲə] SUST. f geen pl.

bon·den V.

bonden 3. pers. pl. imperf. van binden¹, binden², binden³

Véase también: binden , binden , binden

bin·den3 <bond zich, h. zich gebonden> [bɪndə(n)] V. wk ww

binden zich binden (een verplichting op zich nemen):

bin·den2 <bond, h. gebonden> [bɪndə(n)] V. intr.

1. binden (dik worden):

2. binden fig. (een band smeden):

bin·den1 <bond, h. gebonden> [bɪndə(n)] V. trans.

3. binden (boekwezen):

4. binden kookk.:

bon·ken <bonkte, h. gebonkt> [bɔŋkə(n)] V. intr.

1. bonken (hard aankomen tegen):

bon·ten [bɔntə(n)] ADJ.

bon·zen1 <bonsde, h. gebonsd> [bɔnzə(n)] V. trans.

ren·ner <renner|s> [rɛnər] SUST. m

ken·ner <kenner|s> [kɛnər] SUST. m

to·ner <toner|s> [tonər] SUST. m

boer <boer|en> [bur] SUST. m

1. boer (landbouwer, veehouder):

Bauer m
Landwirt m form.
der Groß-/Kleinbauer

2. boer (bewoner van het platteland):

boer pey.

boxer <boxer|s> [bɔksər] SUST. m (hond)

boi·ler <boiler|s> [bɔjlər] SUST. m

bof·fer <boffer|s> [bɔfər] SUST. m

1. boffer (bofkont):

boffer coloq.
boffer coloq.

2. boffer (toevallig gelukje):

bok·ser <bokser|s> [bɔksər] SUST. m

bor·der <border|s> [bɔːrdər] SUST. m

bou·wer <bouwer|s> [bɑuwər] SUST. m

scan·ner [skɛnər]

scanner [[o. skɑnər]] scanner|s SUST. m:

be·wo·ner <bewoner|s> [bəwonər] SUST. m


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski