francés » alemán

assiéger [asjeʒe] V. trans.

2. assiéger (prendre d'assaut):

fustiger [fystiʒe] V. trans.

1. fustiger liter. (flageller):

geißeln liter.

2. fustiger (critiquer):

I . laser [lazɛʀ] SUST. m

laser abreviatura de light amplification by stimulated emission of radiation FÍS., TÉC., MED.

Laser m

II . laser [lazɛʀ] APOS.

lassitude [lɑsityd] SUST. f

1. lassitude (fatigue physique):

Ermattung f elev.

I . classique [klasik] ADJ.

1. classique ARTE:

2. classique (sobre):

4. classique (banal):

6. classique (qui fait autorité):

II . classique [klasik] SUST. m

2. classique (œuvre):

3. classique (art classique):

Klassische(s) nt

4. classique (musique classique):

III . classique [klasik] SUST. f DEP.

lasciveté [lasivte] SUST. f, lascivité [lasivite] SUST. f liter.

I . affliger [afliʒe] V. trans. liter.

II . affliger [afliʒe] V. v. refl. liter.

II . corriger [kɔʀiʒe] V. v. refl.

2. corriger (se désaccoutumer):

reneiger [ʀəneʒe] V. intr. impers.

voltiger [vɔltiʒe] V. intr.

1. voltiger (voler çà et là):

2. voltiger (flotter légèrement):

lasso [laso] SUST. m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina