francés » alemán

enfermement [ɑ͂fɛʀməmɑ͂] SUST. m

1. enfermement (internement):

2. enfermement (renfermement):

enfournement [ɑ͂fuʀnəmɑ͂] SUST. m

internement [ɛ͂tɛʀnəmɑ͂] SUST. m

casernement [kazɛʀnəmɑ͂] SUST. m

1. casernement (action):

2. casernement (bâtiment):

enfantement [ɑ͂fɑ͂tmɑ͂] SUST. m

1. enfantement ant.:

Niederkunft f elev.

2. enfantement liter. (création):

Geburt f liter.

II . retournement [ʀ(ə)tuʀnəmɑ͂] ECON.

I . enfermer [ɑ͂fɛʀme] V. trans.

2. enfermer (mettre à l'asile, en prison):

4. enfermer (entourer):

6. enfermer ant. (comporter):

etw in sich dat. begreifen ant.

ornement [ɔʀnəmɑ͂] SUST. m

1. ornement (chose décorative):

Zierbaum m /-pflanze f

2. ornement (décoration):

Zierrat m elev.
ornement ARQUIT., ARTE
ornement ARQUIT., ARTE
ornement fig.
Zierde f

3. ornement pl. (vêtement liturgique):

Ornat m

4. ornement MÚS.:

ornement pl.
Manier f

garnement [gaʀnəmɑ͂] SUST. m

finement [finmɑ͂] ADV.

1. finement:

2. finement (en particules très fines):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina