francés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: décoller , fusiller , outiller , mouiller , emballer , douiller , déciller , déballer , encoller y/e recoller

encoller [ɑ͂kɔle] V. trans.

déballer [debale] V. trans.

1. déballer (sortir):

I . décillerNO [desije], dessillerOT V. trans.

II . décillerNO [desije], dessillerOT V. v. refl.

douiller [duje] V. intr. arg. fr.

I . emballer [ɑ͂bale] V. trans.

1. emballer (empaqueter):

2. emballer coloq. (enthousiasmer):

3. emballer (faire tourner trop rapidement):

4. emballer coloq. (séduire):

einwickeln inform.

locuciones, giros idiomáticos:

abgemacht! coloq.

II . emballer [ɑ͂bale] V. v. refl.

1. emballer coloq. (s'enthousiasmer):

2. emballer coloq. (s'emporter):

3. emballer (partir à une allure excessive):

I . mouiller [muje] V. trans.

1. mouiller:

2. mouiller (tremper):

5. mouiller coloq. (compromettre):

II . mouiller [muje] V. intr.

2. mouiller m. coloq. (avoir peur):

[vor Angst] in die Hosen machen inform.

III . mouiller [muje] V. v. refl.

3. mouiller (s'humecter):

4. mouiller coloq. (se compromettre):

5. mouiller coloq. (s'engager):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina