francés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: rivage , rival , rivaliser , rivalité , avaler , cavale , bivalve , rive , valet , ovale , rien , riveter , river y/e rivet

I . rival(e) <-aux> [ʀival, o] ADJ.

II . rival(e) <-aux> [ʀival, o] SUST. m(f)

1. rival (concurrent):

rival(e)
Erzrivale/-rivalin

2. rival (autre prétendant):

rival(e)
Nebenbuhler(in) m (f)

locuciones, giros idiomáticos:

rivage [ʀivaʒ] SUST. m

rivaliser [ʀivalize] V. intr.

1. rivaliser (soutenir la comparaison):

2. rivaliser (se disputer la palme):

rivalité [ʀivalite] SUST. f

2. rivalité (antagonisme):

rivet [ʀivɛ] SUST. m

Niet[e f ] m

riveter [ʀiv(ə)te] V. trans.

I . rien [ʀjɛ͂] PRON. indet. emploi sans ne: fam

II . rien [ʀjɛ͂] SUST. m

1. rien (très peu de chose):

locuciones, giros idiomáticos:

im Nu
comme un rien coloq.
wie nichts coloq.

III . rien [ʀjɛ͂]

I . ovale [ɔval] ADJ.

II . ovale [ɔval] SUST. m

Oval nt

valet [valɛ] SUST. m

1. valet (domestique):

valet TEAT.

2. valet pey. (personne servile):

Knecht m

3. valet NAIPES:

Bube m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina