francés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: ouïe , orme , orge , oie , ogre , ode , ocre , orée , gone , zone , cône , onde , onze y/e once

once [ɔ͂s] SUST. f

1. once (très petite quantité):

onde [ɔ͂d] SUST. f

3. onde liter. (eau):

Nass nt elev.

4. onde pl. (ondulation):

Wogen nt

locuciones, giros idiomáticos:

cône [kon] SUST. m

zone [zon] SUST. f

2. zone (zone du corps):

zone T COSMÉT.

5. zone sans pl. (banlieue mal famée):

Véase también: Z.U.P. , Z.I.F. , Z.E.P.

Z.U.P. [zyp] SUST. f

Z.U.P. abreviatura de zone à urbaniser en priorité

Z.U.P.

Z.I.F. [zif] SUST. f

Z.I.F. abreviatura de zone d'intervention foncière

Z.I.F.

Z.E.P. [zɛp] SUST. f

Z.E.P. abreviatura de zone d'éducation prioritaire

Z.E.P.

gone SUST. m dial. (Lyon)

orée [ɔʀe] SUST. f

locuciones, giros idiomáticos:

zu Beginn einer S. gen.
am Waldessaum [o. Saum des Waldes] elev.

I . ocre [ɔkʀ] SUST. f (colorant)

Ocker m o nt

II . ocre [ɔkʀ] ADJ. inv.

ode [ɔd] SUST. f

ode
Ode f

ogre (ogresse) [ɔgʀ, ɔgʀɛs] SUST. m, f

1. ogre (géant vorace dans les contes de fées):

2. ogre coloq. (gourmand):

Vielfraß m coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

manger comme un ogre coloq.
für drei essen coloq.

oie [wa] SUST. f

2. oie coloq. (personne niaise):

oie
blöde Gans coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

pas de l'oie MILIT.

orge [ɔʀʒ] SUST. f

orme [ɔʀm] SUST. m

ouïe1 [wi] SUST. f

2. ouïe ZOOL.:

Kieme f

3. ouïe:

locuciones, giros idiomáticos:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar el diccionario

francés

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina