español » alemán

escara [esˈkara] SUST. f

escaro [esˈkaro] SUST. m ZOOL.

scad [esˈkað ] SUST. m sin pl

scad DEP. abreviatura de Suspended Catch Air Device

escarpe [esˈkarpe] SUST. m NÁUT.

escarpa [esˈkarpa] SUST. f

1. escarpa (pendiente):

2. escarpa (albañilería):

I . cascar <c → qu> [kasˈkar] V. intr.

1. cascar coloq. (charlar):

2. cascar vulg. (morir):

verrecken coloq.
abkratzen coloq.

II . cascar <c → qu> [kasˈkar] V. trans.

2. cascar coloq. (pegar):

III . cascar <c → qu> [kasˈkar] V. v. refl. cascarse

2. cascar coloq. (envejecer):

3. cascar (loc.):

cascársela vulg.

mascar <c → qu> [masˈkar] V. trans.

1. mascar (masticar):

2. mascar (mascullar):

3. mascar (presentir):

pascar <c → qu> [pasˈkar] V. trans. Bol. (acampar)

discar <c → qu> [disˈkar] V. trans. Arg., Perú, Urug.

pescar <c → qu> [pesˈkar] V. trans.

2. pescar (resfriado):

sich dat. zuziehen [o. holen]

3. pescar coloq. (novio):

sich dat. angeln

4. pescar coloq. (entender):

5. pescar (loc.):

I . rascar <c → qu> [rrasˈkar] V. intr.

III . rascar <c → qu> [rrasˈkar] V. v. refl. rascarse

1. rascar (arrascarse):

2. rascar amer. coloq. (achisparse):

3. rascar Arg., Urug. coloq. (perder el tiempo):

II . ciscar <c → qu> [θisˈkar] V. v. refl.

ciscar ciscarse coloq.:

tascar <c → qu> [tasˈkar] V. trans.

1. tascar (cáñamo):

lascar <c → qu> [lasˈkar] V. trans.

1. lascar NÁUT.:

2. lascar Méx. (lastimar):

ñuscar <c → qu> [ɲusˈkar] V. trans. Col. (arrugar)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina