español » alemán

I . componer [kompoˈner] irreg. como poner V. trans.

2. componer (constituir):

3. componer (redactar):

componer MÚS.

4. componer TIPOGR.:

5. componer (realizar):

9. componer amer. (castrar):

10. componer amer. (curar):

II . componer [kompoˈner] irreg. como poner V. v. refl. componerse

1. componer (constituirse):

bestehen aus +dat.

3. componer (ponerse de acuerdo):

4. componer amer. (mejorarse):

5. componer (loc.):

es schaffen, zu ...

recomponer [rrekompoˈner] irreg. como poner V. trans.

compañera [kompaˈɲera] SUST. f

compañera → compañero

Véase también: compañero

excompañero (-a) [eskompaˈɲero, -a] SUST. m (f)

1. excompañero:

Ex-Gefährte(-in) m (f)
Ex-Partner(in) m (f)
Ex-Teamkollege(-in) m (f)
Ex-Kollege(-in) m (f)

acompaño [akomˈpaɲo] SUST. m AmC (reunión)

comparte [komˈparte] SUST. mf DER.

II . comparar [kompaˈrar] V. v. refl. compararse

1. comparar (diferencias, semejanzas):

2. comparar (equipararse):

companaje [kompaˈnaxe] SUST. m, compango [komˈpaŋgo] SUST. m

compasar [kompaˈsar] V. trans.

1. compasar t. MAT.:

2. compasar (ajustar):

3. compasar MÚS.:

compadre [komˈpaðre] SUST. m

1. compadre (padrino):

Pate m

compaseo [kompaˈseo] SUST. m MÚS.

1. compaseo (acción):

2. compaseo (efecto):

compaginador(a) [kompaxinaˈdor(a)] SUST. m(f) TIPOGR.

Binder(in) m (f)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina