alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: somit , soweit , Prosit , prosit , soso , Positur , positiv , Positiv y/e sosehr

somịt [ˈzoːmɪt, zo​ˈmɪt] ADV.

pro̱sit [ˈproːzɪt] INTERJ. coloq.

prosit → prost

Véase también: prost

pro̱st [proːst] INTERJ.

prost (Zuruf):

locuciones, giros idiomáticos:

na dann prost! coloq.
marne widoki mpl ! coloq.

sowe̱i̱tGA1 [zo​ˈvaɪt] ADV.

soweit → so

Véase también: so

I . so̱ [zoː] ADV.

5. so (dermaßen):

6. so (gleichsam):

so, als ob ...
tak, jak gdyby...
mir ist so, als ob ...
nur so tun, als ob ...

8. so coloq. (umsonst):

so
dostałem to za darmo [lub ot tak coloq. ]

I . soso̱ [zo​ˈzoː] PARTÍC.

II . soso̱ [zo​ˈzoː] ADV. coloq.

Po̱sitiv1 <‑s, ‑e> [ˈpoːzitiːf] SUST. nt FOTO

I . po̱sitiv [ˈpoːzitiːf] ADJ.

2. positiv (günstig):

3. positiv:

5. positiv FOTO:

Positu̱r <‑, ‑en> [pozi​ˈtuːɐ̯] SUST. f pl. selten

locuciones, giros idiomáticos:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski