alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: klack , klein , klebrig , klecksen , kleckern , kleben y/e Klecks

I . kle̱i̱n [klaɪn] ADJ.

1. klein (von geringer Größe):

2. klein (kleinwüchsig):

maleć [form. perf. z‑]
zmniejszać [form. perf. zmniejszyć] się

4. klein (kleingeschrieben):

małe a

7. klein (kurz):

II . kle̱i̱n [klaɪn] ADV.

klạck [klak] INTERJ.

klack → klacks

Véase también: klacks

klạcks [klaks] INTERJ.

kle̱brig [ˈkleːbrɪç] ADJ.

2. klebrig pey. (schmierig):

lizusowski pey. coloq.

Klẹcks <‑es, ‑e> [klɛks] SUST. m

2. Klecks coloq. (Portion):

kapka f coloq.

II . kle̱ben [ˈkleːbən] V. trans.

1. kleben (befestigen):

jdm eine kleben coloq.

2. kleben (zusammenkleben, reparieren):

kleić [form. perf. s‑]

II . klẹckern [ˈklɛkɐn] V. intr. coloq.

1. kleckern +haben:

plamić [form. perf. po‑] [czymś]

2. kleckern +haben (langsam vorangehen):

robić [form. perf. z‑] coś z rozmachem

III . klẹckern [ˈklɛkɐn] V. v. refl. coloq.

I . klẹcksen [ˈklɛksən] V. intr.

1. klecksen +haben (Kleckse machen):

2. klecksen +haben (Füller, Stift):

3. klecksen +sein (tropfen):

II . klẹcksen [ˈklɛksən] V. trans. coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski