alemán » polaco

Traducciones de „kämmeln“ en el diccionario alemán » polaco (Ir a polaco » alemán)

gạmmeln [ˈgaməln] V. intr. coloq.

1. gammeln:

psuć [form. perf. ze‑] się
czerstwieć [form. perf. s‑]

2. gammeln pey. (dahinleben):

obijać się coloq.

3. gammeln (trödeln, faulenzen):

bumelować coloq.

I . rạmmeln [ˈraməln] V. intr.

2. rammeln vulg. (koitieren):

pieprzyć się vulg.

3. rammeln coloq. (stoßend drängen):

wpychać [form. perf. wepchnąć] się coloq.

II . rạmmeln [ˈraməln] V. v. refl. coloq.

1. rammeln (sich balgen):

I . sạmmeln [ˈzaməln] V. trans.

1. sammeln (nach etw suchen):

zbierać [form. perf. zebrać]

2. sammeln (aus Liebhaberei):

3. sammeln (als Spende):

4. sammeln (zusammentragen):

zbierać [form. perf. zebrać]
pozyskiwać [form. perf. pozyskać]

II . sạmmeln [ˈzaməln] V. intr. (eine Sammlung durchführen)

III . sạmmeln [ˈzaməln] V. v. refl.

2. sammeln (sich anhäufen):

odkładać [form. perf. odłożyć] się w czymś

3. sammeln (sich konzentrieren):

koncentrować [form. perf. s‑] się
zbierać [form. perf. zebrać] myśli

kạ̈mmen [ˈkɛmən] V. trans.

bịmmeln V. intr. coloq.

1. bimmeln (bammeln):

dyndać coloq.

fụmmeln [ˈfʊməln] V. intr.

1. fummeln coloq. (hantieren):

an etw dat. fummeln

2. fummeln coloq. (sexuell berühren):

macać coloq.
obmacywać coloq.
oni się obmacują coloq.

4. fummeln DEP.:

I . mụmmeln [ˈmʊməln] V. trans. REG

1. mummeln (murmeln):

mamrotać coloq.
mruczeć [form. perf. mruknąć]

2. mummeln coloq. (einhüllen):

opatulać [form. perf. opatulić ]coloq.
otulać [form. perf. otulić]

II . mụmmeln [ˈmʊməln] V. v. refl.

tụmmeln [ˈtʊməln] V. v. refl.

1. tummeln (umherspringen):

hasać [form. perf. po‑]
pląsać hum.

II . wịmmeln [ˈvɪməln] V. impers. (in Mengen vorhanden sein)

bụmmeln V. intr.

1. bummeln +sein (schlendern, spazieren):

2. bummeln +haben pey. coloq. (trödeln):

guzdrać się coloq.

II . kạcheln V. intr. +sein coloq. (sich bewegen)

ta̱u̱meln [ˈtaʊməln] V. intr.

1. taumeln +haben o sein:

bau̱meln [ˈbaʊməln] V. intr. coloq.

dyndać coloq.

krü̱meln V. intr.

1. krümeln (Krümel machen):

kruszyć [form. perf. na‑]

2. krümeln:

kruszyć [form. perf. po‑] się

Kạmmer <‑, ‑n> [ˈkamɐ] SUST. f

2. Kammer POL. (Volksvertretung):

3. Kammer DER. (Spruchkörper):

4. Kammer (Körperschaft):

Kame̱l <‑[e]s, ‑e> [ka​ˈmeːl] SUST. nt

1. Kamel ZOOL.:

2. Kamel pey. coloq. (Dummkopf):

głupek m pey. coloq.
baran m pey. coloq.
ty baranie! pey. coloq.
co za dureń! pey. coloq.

mụrmeln [ˈmʊrməln] V. intr., trans.

mamrotać [form. perf. wy‑ ]coloq.
mruczeć [form. perf. wy‑]

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "kämmeln" en otros idiomas


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski