polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: melasa , mesjasz , mlask , mesz , mariasz , Tomasz , kamasz , siemasz , gulasz y/e memłać

mesjasz <gen. ‑a, pl. ‑e> [mesjaʃ] SUST. m REL.

melasa <gen. ‑sy, sin pl. > [melasa] SUST. f GASTR.

memłać <‑ła> [memwatɕ] V. intr. coloq.

1. memłać (gnieść):

2. memłać → mamlać

Véase también: mamlać

mamlać [mamlatɕ], mamleć [mamletɕ] <‑le> V. trans. coloq.

1. mamlać (mówić niewyraźnie):

nuscheln coloq.

2. mamlać (jeść powoli):

gulasz <gen. ‑u, pl. ‑e> [gulaʃ] SUST. m GASTR.

siemasz [ɕemaʃ] SUST. m inv. (młodzieżowe pozdrowienie)

Tachchen nt sl coloq.
alles klar [bei dir]? coloq.

kamasz <gen. ‑a, pl. ‑e> [kamaʃ] SUST. m

1. kamasz (zakryty but męski):

2. kamasz przest (but bez zapinania):

brać kogoś w kamasze fig. coloq.
pójść w kamasze fig. coloq.

Tomasz <gen. ‑a, pl. ‑owie [lub ‑e]> [tomaʃ] SUST. m

locuciones, giros idiomáticos:

mariasz <gen. ‑a, pl. ‑e> [marjaʃ] SUST. m JUEGOS

mesz <gen. ‑u, sin pl. > [meʃ] SUST. m

mesz ZOOL., TÉC.
Mash nt

mlask <gen. ‑u, pl. ‑i> [mlask] SUST. m

1. mlask coloq. (odgłos mlaskania):

2. mlask gen. pl LING.:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski