alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: freien , freuen , fremd , frech , Freie , fressen , freakig , fremden , freiweg , Freiton , Freund y/e Freier

Fre̱i̱e(s) <‑n, ‑n> [ˈfraɪə] SUST. nt dekl wie adj.

I . frẹch [frɛç] ADJ.

frẹmd [frɛmt] ADJ.

4. fremd → fremdartig

Véase también: fremdartig

I . frẹmdartig [ˈfrɛmtaːɐ̯tɪç] ADJ.

II . frẹmdartig [ˈfrɛmtaːɐ̯tɪç] ADV.

fremdartig aussehen, klingen:

Fre̱i̱ton <‑[e]s, ‑töne> SUST. m

Freiton TEL. → Freizeichen

Véase también: Freizeichen

Fre̱i̱zeichen <‑s, ‑> SUST. nt TEL.

frẹmdeln [ˈfrɛmdəln] V. intr., frẹmden [ˈfrɛmdən] V. intr. suizo (Kind)

freakig ADJ. coloq.

2. freakig (verrückt):

II . frẹssen <frisst, fraß, gefressen> [ˈfrɛsən] V. v. refl. (eindringen)

wnikać [form. perf. wniknąć] w coś
nadgryzać [form. perf. nadgryźć] coś
przenikać [form. perf. przeniknąć] coś

Fre̱i̱er <‑s, ‑> [ˈfraɪɐ] SUST. m coloq. (Kunde einer Prostituierten)

klient m coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski