alemán » polaco

Fa̱hrt <‑, ‑en> [faːɐ̯t] SUST. f

1. Fahrt sin pl. (das Fahren):

Fahrt
jazda f
freie Fahrt
gute Fahrt!
gute Fahrt! (mit dem Auto)
nach drei Stunden Fahrt
auf der Fahrt

2. Fahrt sin pl. (Geschwindigkeit):

Fahrt
Fahrt
mit voller Fahrt
in voller Fahrt bremsen coloq.
volle Fahrt voraus! NÁUT.
in Fahrt kommen coloq. (in Schwung kommen)
rozkręcać [form. perf. rozkręcić] się coloq.
er kommt richtig in Fahrt coloq.
an Fahrt gewinnen

4. Fahrt:

Fahrt (mit dem Taxi)
kurs m
Fahrt (mit der Fähre)
Fahrt (mit dem Schiff)
rejs m

5. Fahrt CINE (Kamerafahrt):

Fahrt
Fahrt
ujęcie nt z jazdy

fä̱hrt [fɛːɐ̯t] V. intr., trans., v. refl.

fährt 3. pers präs von fahren

Véase también: fahren

I . fa̱hren <fährt, fuhr, gefahren> [ˈfaːrən] V. intr.

4. fahren +sein (sich auf etw fortbewegen):

5. fahren +sein (losfahren):

wyjeżdżać [form. perf. wyjechać]
wyruszać [form. perf. wyruszyć]

7. fahren +sein (reisen):

II . fa̱hren <fährt, fuhr, gefahren> [ˈfaːrən] V. trans.

3. fahren +sein (benutzen):

jechać [form. perf. po‑] autostradą

4. fahren +sein (als Geschwindigkeit haben):

7. fahren +haben o sein (zurücklegen):

jechać [form. perf. po‑]
przejeżdżać [form. perf. przejechać]

I . fa̱hren <fährt, fuhr, gefahren> [ˈfaːrən] V. intr.

4. fahren +sein (sich auf etw fortbewegen):

5. fahren +sein (losfahren):

wyjeżdżać [form. perf. wyjechać]
wyruszać [form. perf. wyruszyć]

7. fahren +sein (reisen):

II . fa̱hren <fährt, fuhr, gefahren> [ˈfaːrən] V. trans.

3. fahren +sein (benutzen):

jechać [form. perf. po‑] autostradą

4. fahren +sein (als Geschwindigkeit haben):

7. fahren +haben o sein (zurücklegen):

jechać [form. perf. po‑]
przejeżdżać [form. perf. przejechać]

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die Fahrten waren unrentabel, und das Schiff wurde schließlich 1970 verkauft.
de.wikipedia.org
Allerdings konnte das Land diese Flotte nicht sofort in Fahrt bringen, zumal die Wartung in den Jahren des Aufliegens nicht ausreichend möglich war.
de.wikipedia.org
Während der Fahrt kann man durch ein Fenster in der Decke der Kabine in den beleuchteten Fahrstuhlschacht oberhalb blicken.
de.wikipedia.org
Der 3er-Ringzugtarif ergänzt diese drei Verbundtarife und kommt bei Fahrten zwischen diesen Verbünden zur Anwendung, also immer dann, wenn mindestens eine Kreisgrenze überschritten wird.
de.wikipedia.org
Die auf den Kufen aufgesetzte Konstruktion umfasst im Wesentlichen die Ladefläche und den handle-bar, den Handgriff, an dem sich der Musher während der Fahrt festhält.
de.wikipedia.org
Die Fahrt durchs Wasser kann unter anderem mit Hilfe einer Logge gemessen werden.
de.wikipedia.org
Während der Fahrt wird der Stromabnehmer eines Speisewagens hingegen nicht gebraucht.
de.wikipedia.org
Zur Sicherung und Stützung des Körpers während der Fahrt können spezielle Sitz-Zurichtungen zum Beispiel mit Lordosenstütze oder erhöhten Seitenkanten und vorgezogenen Rücklehnenkanten eingebaut werden.
de.wikipedia.org
Im Gegensatz zur ähnlichen Überschlag-Schiffschaukel befindet sich der Kopf des Fahrgastes während der Fahrt in einer Überschlagschaukel ständig oberhalb des Körpers.
de.wikipedia.org
50 Jahre nach dem Rennen von 1968 wiederholen mehrere Einhandsegler auf Nachbauten der historischen Boote – jedoch mit modernen Kommunikationsgeräten – die 30.000 Meilen weite Fahrt.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"Fahrt" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski