alemán » italiano
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: stand , stank , Stand , stanzen , ständig , Stander y/e Standby

stand

stand → stehen

Véase también: stehen

I . stehen <stand, gestanden> V. intr +haben

8. stehen (stillstehen):

9. stehen:

für etwas stehen

11. stehen (fertig, abgeschlossen sein):

stehen ugs

12. stehen:

19. stehen:

II . stehen <stand, gestanden> V. rfl

Stand <-[e]s, Stände> SUST. m

4. Stand (Höhe):

5. Stand (Verkaufsstand):

banco m

6. Stand (Messestand):

stand m

7. Stand (Schicht):

classe f
ceto m

Véase también: zustande , instand , imstande , imstand(e) , imstand , außerstande

imstande [ɪmˈʃtandə] ADJ.

imstand(e) ADV.

locuciones, giros idiomáticos:

imstand reg

imstand → imstande

außerstande ADV.

stank

stank → stinken

Véase también: stinken

stinken <stank, gestunken> V. intr +haben

2. stinken:

etwas stinkt mir ugs

locuciones, giros idiomáticos:

mir stinkt’s ugs unpers

Stand-by <-[s], -s> [ˈstɛntbaj] SUST. nt , Standby FLUG ELEK

Stander <-s, Stander> SUST. m

I . ständig ADJ.

2. ständig (andauernd):

II . ständig ADV.

stanzen V. trans

1. stanzen (Blech):

2. stanzen (Blech schneiden):

3. stanzen (Pappe):

4. stanzen (prägen):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski