alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: anfahren , heranfahren , reinfahren , abfahren , einfahren y/e hinfahren

I . an|fahren irreg. V. intr. +sein

2. anfahren (herbeifahren):

II . an|fahren irreg. V. trans. +haben

1. anfahren (streifen):

2. anfahren (liefern):

3. anfahren coloq. (auftischen):

4. anfahren NÁUT.:

5. anfahren (schelten):

I . rein|fahren irreg. coloq. V. intr. +sein

2. reinfahren (einen Unfall verursachen):

II . rein|fahren irreg. coloq. V. trans. +haben

II . ein|fahren irreg. V. trans. +haben

1. einfahren (kaputtfahren):

2. einfahren (einziehen):

3. einfahren (zu benutzen beginnen):

4. einfahren coloq. (erzielen):

5. einfahren (einbringen):

I . ab|fahren irreg. V. intr. +sein

1. abfahren (losfahren):

2. abfahren ESQUÍ:

3. abfahren coloq. (beeindruckt sein):

craquer pour qn/qc coloq.

4. abfahren coloq. (abgewiesen werden):

II . ab|fahren irreg. V. trans.

1. abfahren +haben (abtransportieren):

2. abfahren +haben (abreißen):

3. abfahren +haben o sein (bereisen):

écumer pey.

4. abfahren +haben o sein (inspizieren):

5. abfahren +haben:

III . ab|fahren irreg. V. v. refl. +haben

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina