alemán » francés

moosig ADJ.

I . massig [ˈmasɪç] ADJ.

II . massig [ˈmasɪç] ADV. coloq.

Essig <-s, -e> [ˈɛsɪç] SUST. m

locuciones, giros idiomáticos:

mit etw ist es Essig coloq.

nussig ADJ. GASTR.

rassig ADJ.

I . bissig ADJ.

2. bissig (sarkastisch):

mordant(e)

I . lässig [ˈlɛsɪç] ADJ.

II . lässig [ˈlɛsɪç] ADV.

1. lässig (ungezwungen):

2. lässig coloq. (mit Leichtigkeit):

les doigts dans le nez coloq.

rissig [ˈrɪsɪç] ADJ.

hạ̈s·sig ADJ. schweiz

I . flüssig [ˈflʏsɪç] ADJ.

2. flüssig (fließend):

locuciones, giros idiomáticos:

être en fondssec coloq.

II . flüssig [ˈflʏsɪç] ADV.

Mosaik <-s, -e[n]> [mozaˈiːk] SUST. nt

1. Mosaik ARTE, CONSTR.:

2. Mosaik fig.:

I . dösig coloq. ADJ.

1. dösig (dösend):

dans les vapes coloq.

2. dösig (blöd):

abruti(e) coloq.

II . dösig coloq. ADV.

I . eisig ADJ.

1. eisig (kalt):

glacial(e)

2. eisig fig.:

glacial(e)

II . eisig ADV.

I . emsig [ˈɛmzɪç] ADJ.

käseweiß, käsig [ˈkɛːzɪç] ADJ. coloq.

blasig [ˈblaːzɪç] ADJ.

felsig [ˈfɛlzɪç] ADJ.

hiesig [ˈhiːzɪç] ADJ. atrbv.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina