alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: knüllen , knallen , knülle , stellen , quellen , prellen , wellen , pellen , gellen , bellen , Knollen , kneifen y/e kneten

I . knüllen [ˈknʏlən] V. trans.

II . knüllen [ˈknʏlən] V. intr.

knüllen Stoff:

I . kneten [ˈkneːtən] V. trans.

2. kneten (formen):

[sich dat.] etw kneten

3. kneten (massieren):

masser le couqn]

II . kneten [ˈkneːtən] V. intr.

I . kneifen <kniff, gekniffen> [ˈknaɪfən] V. trans.

II . kneifen <kniff, gekniffen> [ˈknaɪfən] V. intr.

1. kneifen (zu eng sein) Gummiband, Hose, BH:

2. kneifen coloq. (zurückscheuen):

Knollen

Knollen → Knolle 2

Véase también: Knolle

Knolle <-, -n> [ˈknɔlə] SUST. f

1. Knolle (Teil einer Pflanze):

2. Knolle coloq. (Verdickung):

I . bellen [ˈbɛlən] V. intr.

bellen Hund:

II . bellen [ˈbɛlən] V. trans. coloq.

I . pellen coloq. V. trans.

II . pellen coloq. V. v. refl.

I . prellen [ˈprɛlən] V. trans.

1. prellen (betrügen):

2. prellen (stoßen):

II . prellen [ˈprɛlən] V. v. refl.

quellen <quillt, quoll, gequollen> [ˈkvɛlən] V. intr. +sein

1. quellen (herausfließen):

2. quellen (aufquellen):

I . stellen [ˈʃtɛlən] V. trans.

3. stellen (aufrecht hinstellen):

6. stellen (vorgeben):

7. stellen (zur Aufgabe zwingen):

11. stellen FIN.:

12. stellen (zur Verfügung stellen):

locuciones, giros idiomáticos:

knülle [ˈknʏlə] ADJ. coloq.

bourré(e) coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina