alemán » francés

kleckerweise ADV. coloq.

Kleckerei <-, -en> SUST. f pey. coloq.

Kleckerliese <-, -n> [-liːzə] SUST. f pey. coloq.

meterweise ADV.

literweise ADV.

1. literweise:

2. literweise coloq. (in großen Mengen):

blöderweise [ˈbløːdɐˈvaɪzə] ADV. coloq.

idealerweise ADV.

groteskerweise ADV.

II . kleckern [ˈklɛkɐn] V. intr.

1. kleckern +haben:

faire des taches de qc coloq.

2. kleckern +sein (tropfen):

3. kleckern +sein coloq. (eintreffen) Zahlungen, Aufträge:

locuciones, giros idiomáticos:

il faut y mettre le pacson ! arg. fr.

Kleckerbetrag SUST. m meist Pl coloq.

Kleckerfritze <-n, -n> [-frɪtsə] SUST. m pey. coloq.

I . klecksen [ˈklɛksən] V. intr. +haben

1. klecksen (Kleckse machen) Person:

barbouiller coloq.

I . verweisen* irreg. V. trans.

2. verweisen (hinweisen):

3. verweisen DEP.:

II . verweisen* irreg. V. intr.

zentnerweise ADV.

fairerweise ADV.

fässerweise ADV.

1. fässerweise:

en tonneau[x]

2. fässerweise (in großen Mengen):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina