alemán » francés

I . an|kommen irreg. V. intr. +sein

1. ankommen (das Ziel erreichen) Person, Zug, Flugzeug:

2. ankommen (gebracht werden) Brief, Paket, Sendung:

3. ankommen (anlangen, sich vorarbeiten zu):

[en] arriver à qc

4. ankommen coloq. (sich nähern):

rappliquer coloq.

6. ankommen coloq. (Eindruck machen):

ça ne marche pas, ça, avec moi ! coloq.

9. ankommen (angenommen werden):

II . an|kommen irreg. V. intr. impers. +sein

2. ankommen (abhängig sein):

locuciones, giros idiomáticos:

risquer le coup coloq.
es auf etw acus. ankommen lassen coloq.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Da Hin- und Rückkanal jedoch in einem Anschlusskabel vereinigt sind und die Teilnehmer mindestens 2 Anschlussklemmen besitzen (ankommend / abgehend), ergibt sich eine baumartige, physische Verkabelungsstruktur.
de.wikipedia.org
1878 verzeichnete der Bahnhof ein Frachtenaufkommen von 3547 Tonnen (2218 t abgehend/1329 t ankommend).
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina