alemán » francés

entfahren* V. intr. irreg. +sein

entfahren Seufzer, Schrei, Fluch:

kaputt|fahren V. trans. irreg. coloq.

II . weiter|fahren irreg. V. trans. +haben

Te͟amleiter(in) SUST. m(f)

I . fort|fahren V. intr.

1. fortfahren +sein (wegfahren):

2. fortfahren +haben o sein (weiterreden):

3. fortfahren +haben o sein (weitermachen):

Kunstfahren <-s; sin pl.> SUST. nt

Mitfahrer(in) SUST. m(f)

passager(-ère) m (f)

I . ab|fahren irreg. V. intr. +sein

1. abfahren (losfahren):

2. abfahren ESQUÍ:

3. abfahren coloq. (beeindruckt sein):

craquer pour qn/qc coloq.

4. abfahren coloq. (abgewiesen werden):

II . ab|fahren irreg. V. trans.

1. abfahren +haben (abtransportieren):

2. abfahren +haben (abreißen):

3. abfahren +haben o sein (bereisen):

écumer pey.

4. abfahren +haben o sein (inspizieren):

5. abfahren +haben:

III . ab|fahren irreg. V. v. refl. +haben

I . an|fahren irreg. V. intr. +sein

2. anfahren (herbeifahren):

II . an|fahren irreg. V. trans. +haben

1. anfahren (streifen):

2. anfahren (liefern):

3. anfahren coloq. (auftischen):

4. anfahren NÁUT.:

5. anfahren (schelten):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina