alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Kita , Vita , lila , Jota , Efta , Beta , lind , live , link , lieb , lic. , Lira , Liga y/e Lila

lila [ˈliːla] ADJ. inv.

Vita <-, Viten [o. Vitae]> [ˈviːta] SUST. f elev.

vie f

Lila <-s, - [o. coloq. -s]> SUST. nt

Liga <-, Ligen> [ˈliːga] SUST. f

Lira <-, Lire> [ˈliːra] SUST. f

lic. suizo

lic. abreviatura de Lizenziat(in)

lic.

I . lieb [liːp] ADJ.

2. lieb (artig, brav):

4. lieb (bei der Anrede in Briefen):

locuciones, giros idiomáticos:

ach du liebes bisschen! coloq.
bonté divine ! coloq.

II . lieb [liːp] ADV.

2. lieb (artig):

Véase también: lieber

I . lieber [ˈliːbɐ] ADJ.

link [lɪŋk] ADJ. coloq.

I . live [laɪf] ADJ.

lind [lɪnt] ADJ. elev.

Beta <-[s], -s> [ˈbeːta] SUST. nt (Buchstabe)

Efta <-> [ˈɛfta] SUST. f

Efta abreviatura de European Free Trade Association

A.E.L.E. f

Jota <-[s], -s> [ˈjoːta] SUST. nt

locuciones, giros idiomáticos:

kein [o. nicht ein] Jota elev.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina