alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Nuckel , Buckel , dunkel , Säckel , Gockel , Wickel , Sockel , Pickel , Nickel , Lackel , Fackel , Deckel , Dackel y/e Hucke

Buckel <-s, -> [ˈbʊkəl] SUST. m

1. Buckel (Verwachsung):

bosse f

2. Buckel fig.:

3. Buckel coloq. (Rücken):

dos m

4. Buckel coloq. (Bergkuppe):

5. Buckel (Wölbung):

bosse f

locuciones, giros idiomáticos:

Nuckel <-s, -> [ˈnʊkəl] SUST. m coloq.

Hucke [ˈhʊkə]

Dackel <-s, -> [ˈdakəl] SUST. m

1. Dackel:

teckel m

2. Dackel DIAL coloq. (Schimpfwort):

idiot m

Deckel <-s, -> [ˈdɛkəl] SUST. m

1. Deckel (Verschluss, verschließbarer Teil):

abattant m de/des W.-C.

2. Deckel (Buchdeckel):

locuciones, giros idiomáticos:

remonter les bretelles à qn coloq.

Fackel <-, -n> [ˈfakəl] SUST. f

Lackel <-s, -> [ˈlakəl] SUST. m al. s., austr. pey. coloq.

empoté(e) m (f) coloq.

Nickel <-s; sin pl.> [ˈnɪkəl] SUST. nt

Pickel <-s, -> [ˈpɪkəl] SUST. m

Sockel <-s, -> [ˈzɔkəl] SUST. m

1. Sockel:

socle m

2. Sockel CONSTR.:

3. Sockel ELECTR.:

culot m

Wickel <-s, -> SUST. m

Wickel MED.:

locuciones, giros idiomáticos:

jdn am [o. beim] Wickel nehmen [o. packen] coloq. (am Kragen packen)

Gockel <-s, -> [ˈgɔkəl] SUST. m esp. al. s.

Säckel <-s, -> [ˈzɛkəl] SUST. m al. s.

1. Säckel ant. (Hosentasche):

2. Säckel coloq. (blöder Kerl):

couillon m coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina