¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

180 Grad-Wendung
Leuchtboje

en el diccionario PONS

float·ing ˈlight SUST.

1. floating light (buoy):

Leuchtboje f <-, -n>

2. floating light (ship):

Feuerschiff nt <-(e)s, -e>
en el diccionario PONS

I. float [fləʊt, ingl. am. floʊt] SUST.

1. float:

Floß nt <-es, Flö̱·ße>
Boje f <-, -n>
float (buoyant material) on a fishing line
float on a net

2. float TÉC. (device):

float in a carburettor, cistern, on a seaplane
Schwimmer m <-s, -> espec.

3. float:

Schwimmweste f <-, -n>

4. float ANAT. (organ):

Schwimmblase f <-, -n> espec.

5. float (vehicle):

float for goods
Lieferwagen m <-s, ->
float for festivities

6. float ingl. brit., ingl. austr. (capital):

float as an advance
float as an advance
Kostenvorschuss m <-es, -schüsse>
float as cheques, commercial papers
float as a loan
float in a till
float in a till
Wechselgeld nt <-(e)s> kein pl
Wechselgeld nt <-(e)s> kein pl

7. float (in exchange rates):

8. float ECON., BOLSA (starting a company):

9. float TEAT. (lights):

Rampenlicht nt <-(e)s> kein pl

10. float INFORM.:

II. float [fləʊt, ingl. am. floʊt] V. intr.

1. float (be buoyant):

schwimmen <schwamm, geschwommen>

2. float (move in liquid or gas):

float objects
treiben <trieb, getrieben>
float people

3. float fig. (move graciously):

schweben irón. elev.

4. float (move in air):

float clouds
ziehen <zog, gezogen>
float leaves

5. float (appear):

6. float ECON. (fluctuate):

float currency
float exchange rate
schwanken espec.
float exchange rate

7. float also fig. (move about):

float rumours
float ingl. am.

III. float [fləʊt, ingl. am. floʊt] V. trans.

1. float FIN. (launch):

2. float ECON. (fluctuate):

3. float (cause to move):

to float sth

4. float (introduce):

5. float (test):

I. float·ing [ˈfləʊtɪŋ, ingl. am. ˈfloʊt̬-] ADJ. atrbv., inv.

1. floating (in water):

floating garden, hotel, restaurant
floating body, crane, dock
floating anchor, ice

2. floating (fluctuating):

floating population
floating population
floating population

3. floating FIN. (unfunded):

Umlaufvermögen nt <-s, -> espec.

4. floating ECON., FIN. (variable):

5. floating INFORM., MAT.:

6. floating MED. (displaced):

Wanderniere f <-, -n> espec.

II. float·ing [ˈfləʊtɪŋ, ingl. am. ˈfloʊt̬-] SUST.

1. floating (founding):

2. floating (in exchange rates):

Floating nt <->
floating assets ingl. brit.
Umlaufvermögen nt <-s, ->

I. light1 [laɪt] SUST.

1. light no pl (brightness):

Licht nt <-(e)s>

2. light:

Licht nt <-(e)s, -er>
Lichtquelle f <-, -n>
Lampe f <-, -n>

3. light no pl:

Feuer nt <-s, ->
to set light to sth ingl. brit.

4. light no pl (daylight):

5. light (for decoration):

6. light usu pl (traffic light):

Ampel f <-, -n>

7. light (sparkle):

Strahlen nt kein pl
Leuchten nt kein pl

8. light fig. (perspective):

Aspekt m <-(e)s, -e>
Perspektive f <-, -n>

9. light no pl (enlightenment):

Erleuchtung f <-, -en>
mir ging ein Licht auf! coloq.

10. light (spiritual illumination):

Erleuchtung f <-, -en>

11. light (person's abilities):

12. light (bright part in picture/on object):

Licht nt <-(e)s>

13. light:

Fenster nt <-s, ->
Oberlicht nt <-(e)s, -er>
Fensterscheibe f <-, -n>

14. light fig. (person):

Leuchte f <-, -n> coloq.
Leuchte f <-, -n> coloq.
Nummer eins f coloq.

15. light:

Leuchtfeuer nt <-s, ->
Leuchtturm m <-(e)s, -türme>

locuciones, giros idiomáticos:

to cast [or shed][or throw]light on sth
etw beleuchten fig.
to cast [or shed][or throw]light on sth
Licht in etw acus. bringen
in the light of sth [or ingl. am. usu in light of sth]
in the light of sth [or ingl. am. usu in light of sth]
im Lichte einer S. gen. liter.
to be the light of sb's life hum.
to be [or go] out like a light coloq. (fall asleep)
sofort weg sein coloq.
umkippen coloq.

II. light1 [laɪt] ADJ.

1. light (bright):

2. light:

III. light1 <lit [or lighted], lit [or lighted]> [laɪt] V. trans.

1. light (illuminate):

to light sth
to light sth stage, room

2. light (turn on):

3. light (guide with light):

4. light (ignite):

ein Feuer anzünden [o. coloq. anmachen] [o. suizo a. anfeuern]

IV. light1 <lit [or lighted], lit [or lighted]> [laɪt] V. intr.

1. light (burn):

brennen <brennt, brannte, gebrannt>

2. light fig. (become animated):

light eyes, etc

I. light2 [laɪt] ADJ.

1. light (not heavy):

leicht <leichter, am leichtesten>

2. light (deficient in weight):

3. light (not sturdily built):

leicht <leichter, am leichtesten>

4. light (for small loads):

Kleinbahn f <-, -en>

5. light MILIT.:

6. light (not fully loaded):

light aircraft/ship/vehicle

7. light:

leicht <leichter, am leichtesten>

8. light (porous):

9. light QUÍM.:

leicht <leichter, am leichtesten>

10. light (low in intensity):

11. light (easily disturbed):

12. light (easily done):

13. light:

leicht <leichter, am leichtesten>
light kiss
zart <zarter, am zartesten>
light (soft) touch

14. light (graceful):

15. light (not bold):

16. light (not serious):

leicht <leichter, am leichtesten> atrbv.
Operette f <-, -n>
Plauderton m <-(e)s> kein pl

17. light (cheerful):

frohgemut poét.

18. light ant. (unchaste):

leicht <leichter, am leichtesten>

locuciones, giros idiomáticos:

to be a bit light in one's loafers ingl. am. ofens.
es an etw dat. fehlen lassen

II. light2 [laɪt] ADV.

1. light (with little luggage):

2. light (with no severe consequences):

Entrada de OpenDict

float V.

Entrada de OpenDict

float SUST.

Entrada de OpenDict

light SUST.

to have one's name in lights fig. idiom.
Entrada de OpenDict

light SUST.

etw endlich kapieren coloq.

Diccionario especializado de banca, finanzas y seguros PONS

floating ADJ. INV. FIN.

float V. trans. MERC. FIN.

floating SUST. MERC. FIN.

float V. intr. MERC. FIN.

Present
Ifloat
youfloat
he/she/itfloats
wefloat
youfloat
theyfloat
Past
Ifloated
youfloated
he/she/itfloated
wefloated
youfloated
theyfloated
Present Perfect
Ihavefloated
youhavefloated
he/she/ithasfloated
wehavefloated
youhavefloated
theyhavefloated
Past Perfect
Ihadfloated
youhadfloated
he/she/ithadfloated
wehadfloated
youhadfloated
theyhadfloated

PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
No hay frases de ejemplo disponibles

No hay frases de ejemplo disponibles

Prueba con otra entrada.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

Hundreds of bodies were floating in the waters and bodies bloated beyond recognition were consigned to mass pyres.
en.wikipedia.org
Surrounding the raised causeways were artificial floating gardens with canal waterways and gardens of plants, shrubs, and trees.
en.wikipedia.org
It is known for its floating trot - full of impulsion and suspension.
en.wikipedia.org
There followed a crackdown on the floating population and civilian population.
en.wikipedia.org
Where a co-processor was supported, floating-point calculations could be carried out many times faster.
en.wikipedia.org

Consultar "floating light" en otros idiomas