polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: stan , staż , staw , stal y/e stać

I . stać <stoi> [statɕ] V. intr.

4. stać (być w szeregu):

5. stać (sterczeć):

8. stać coloq. (być w jakimś punkcie):

II . stać <stoi> [statɕ] V. impers. (móc sobie pozwolić na)

III . stać <stoi> [statɕ]

stać form. perf. od stawać

Véase también: stawać

I . stawać <staje form. perf. stanąć> [stavatɕ] V. intr.

7. stawać gen. form. perf.:

staw <gen. ‑u, pl. ‑y> [staf] SUST. m

1. staw (zbiornik wodny):

Teich m

2. staw ANAT.:

Gelenk nt

staż <gen. ‑u, sin pl. > [staʃ] SUST. m

stan <gen. ‑u, pl. ‑y> [stan] SUST. m

4. stan (nastrój: apatii, podniecenia, przygnębienia):

7. stan (wcięcie w pasie):

Taille f

8. stan (część sukni od ramion do talii):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski