polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: latria , lato , lata , latka , latać , latopis , latimeria , latarnik , latarnia , latanina y/e lateks

latria <gen. ‑ii, sin pl. > [latrija] SUST. f REL.

latać <‑ta> [latatɕ] V. intr.

2. latać (podróżować samolotem, helikopterem, szybowcem, balonem):

latka <gen. pl. latek> [latka] SUST. pl.

latka dim. od lata

locuciones, giros idiomáticos:

latka lecą coloq.

Véase también: lata

lata <gen. pl. lat> [lata] SUST. pl.

lata <gen. pl. lat> [lata] SUST. pl.

Véase también: rok

lato <gen. ‑ta, loc lecie, pl. ‑ta> [lato] SUST. nt

locuciones, giros idiomáticos:

a ja na to jak na lato hum.
dafür bin ich Feuer nt und Flamme f coloq.

latopis1 <gen. ‑u, pl. ‑y> [latopis] SUST. m HIST.

latimeria <gen. ‑ii, pl. ‑ie> [latimerja] SUST. f ZOOL.

lateks <gen. ‑u, sin pl. > [lateks] SUST. m QUÍM.

latanina <gen. ‑iny, pl. ‑iny> [lataɲina] SUST. f coloq.

Lauferei f coloq.

latarnik <gen. ‑a, pl. ‑icy> [latarɲik] SUST. m

1. latarnik przest (osoba zapalająca latarnie):

2. latarnik NÁUT.:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski