polaco » alemán

cham(ka) <gen. ‑a, pl. ‑y> [xam] SUST. m(f) pey.

cham(ka) (Mann)
Flegel m
cham(ka) (Mann)
Rüpel m pey.
cham(ka) (Frau)
ordinäres Weib[sbild] nt pey.

locuciones, giros idiomáticos:

robić coś na chama coloq.

haj [xaj] SUST. m coloq.

high [sein] coloq.

hak <gen. ‑a, pl. ‑i> [xak] SUST. m

2. hak gen. pl:

hak (kły)
Haken m
hak (kły)
Eckzähne mpl
Geweih nt

hau [xaw] INTERJ.

hau, hau!
wau, wau!

łam <gen. ‑u, pl. ‑y> [wam] SUST. m TIPOGR.

nam [nam] PRON. pers.

Véase también: my

my [mɨ] PRON. pers.

III . tam [tam] INTERJ.

tam-tam!

bam [bam] INTERJ. coloq. (bicie zegara)

sam1 <sama, samo> [sam] PRON. dem. adjetvl.

Véase también: wy

wy [vɨ] PRON. pers.

hash SUST. m

hala <gen. ‑li, pl. ‑le> [xala] SUST. f

1. hala (duża sala):

Halle f
Messe-/Ausstellungs-/Sporthalle f

2. hala (pastwisko w górach):

Alm f

hab.

hab. skr od habilitowany

hab.

Véase también: habilitowany

habilitowany [xabilitovanɨ] ADJ. UNIV.

hadż <gen. ‑u, sin pl. > [xatʃ] SUST. m REL.

haft <gen. ‑u, pl. ‑y> [xaft] SUST. m

2. haft sin pl. (haftowanie):

Sticken nt

hall <gen. ‑u, pl. ‑e> [xal] SUST. m

I . halo [xalo] SUST. nt inv.

1. halo METEO.:

Halo m

2. halo FOTO:

3. halo (błaha rzecz):

wielkie halo coloq.

II . halo [xalo] INTERJ.

hals <gen. ‑u, pl. ‑y> [xals] SUST. m NÁUT.

harc <gen. ‑u, pl. ‑e> [xarts] SUST. m

hart <gen. ‑u, sin pl. > [xart] SUST. m

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

polaco
Nazwa pochodzi od sformułowania ham rim w języku ranon, co oznacza „tu znajdziesz pochrzyny”.
pl.wikipedia.org
Początkowo okręty w tej serii miały nosić nazwy insektów poprzedzone nazwą koloru, ale ostatecznie otrzymały nazwy miejscowości i wiosek angielskich kończących się na litery „ham”.
pl.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski