polaco » alemán

I . cieszyć <‑szy; imperf. ciesz form. perf. u‑> [tɕeʃɨtɕ] V. trans.

locuciones, giros idiomáticos:

cienisty [tɕeɲistɨ] ADJ.

cięższy [tɕew̃ʃʃɨ] ADJ.

cięższy st wyż od ciężki

Véase también: ciężki

ciężki <cięższy> [tɕew̃ʃki] ADJ.

2. ciężki fig. (gęsty):

8. ciężki (ciężkostrawny):

mienszewizm <gen. ‑u, loc ‑zmie, sin pl. > [mjew̃ʃevism] SUST. m

mienszewizm HIST., POL.

cienisto [tɕeɲisto] ADV. przest

cienisto → cieniście

Véase también: cieniście

cieniście [tɕeɲiɕtɕe] ADV.

cienkość <gen. ‑ści, sin pl. > [tɕenkoɕtɕ] SUST. f

cienkusz <gen. ‑a [lub ‑u], pl. ‑e> [tɕenkuʃ] SUST. m przest

cienistość <gen. ‑ści, sin pl. > [tɕeɲistoɕtɕ] SUST. f coloq.

cienki <cieńszy> [tɕenki] ADJ.

2. cienki fig. (piskliwy):

3. cienki fig. (rozwodniony):

cienko <cieniej> [tɕenko] ADV.

mienszewik <gen. ‑a, pl. ‑icy> [mjew̃ʃevik] SUST. m

mienszewik HIST., POL.

cienieć <‑eje; imperf. ‑ej> [tɕeɲetɕ] V. intr.

cieplejszy [tɕeplejʃɨ] ADJ.

cieplejszy st wyż od ciepły

Véase también: ciepły

ciepły <cieplejszy> [tɕepwɨ] ADJ.

1. ciepły (między zimny a gorący):

Trantüte f pey. coloq.
lahme Ente f pey. coloq.

3. ciepły (przyjemny, chroniący przed zimnem):

4. ciepły coloq. (bogaty, przynoszący zyski):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

polaco
Czułki smukłe, o drugim członie biczyka widocznie cieńszym niż pierwszy.
pl.wikipedia.org
Są to miejsca o cieńszym oskórku w postaci pierścieni, które mogą nie zajmować całego obwodu segmentu.
pl.wikipedia.org
Typowo rozwój trwa 2 lata, ale w cieńszym materiale skraca się do roku, a w przesuszonym wydłuża do 3 lat.
pl.wikipedia.org
Medal zawieszany jest na klamrze umocowanej na wstążce z czerwonej mory z dwoma czarnymi paskami wzdłuż obu brzegów wstążki, jednym cieńszym, drugim grubszym.
pl.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski