neerlandés » alemán

af·rich·ten <richtte af, h. afgericht> [ɑfrɪxtə(n)] V. trans.

be·rech·ten <berechtte, h. berecht> [bərɛxtə(n)] V. trans.

aan·hech·ten <hechtte aan, h. aangehecht> [anhɛxtə(n)] V. trans.

aan·vech·ten <vocht aan, h. aangevochten> [anvɛxtə(n)] V. trans.

door·vech·ten1 <vocht zich door, h. zich doorgevochten> [dorvɛxtə(n)] V. wk ww

doorvechten zich doorvechten (zich een weg banen):

biech·ten <biechtte, h. gebiecht> [bixtə(n)] V. trans.

slech·ten <slechtte, h. geslecht> [slɛxtə(n)] V. trans.

1. slechten (vlak maken):

vlech·ten <vlocht, h. gevlochten> [vlɛxtə(n)] V. trans.

be·vech·ten <bevocht, h. bevochten> [bəvɛxtə(n)] V. trans.

1. bevechten (vechtend verkrijgen):

2. bevechten (vechten tegen):

bek·vech·ten [bɛkfɛxtə(n)] V. alleen inf.

be·slech·ten <beslechtte, h. beslecht> [bəslɛxtə(n)] V. trans.

2. beslechten (vlak maken):

in·vlech·ten <vlocht in, h. ingevlochten> [ɪnvlɛxtə(n)] V. trans.

op·biech·ten <biechtte op, h. opgebiecht> [ɔbixtə(n)] V. trans.

uit·vech·ten <vocht uit, h. uitgevochten> [œytfɛxtə(n)] V. trans.


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski