francés » alemán

I . empêcher [ɑ͂peʃe] V. trans.

2. empêcher ( permettre à):

locuciones, giros idiomáticos:

n'empêche coloq.
aber trotzdem coloq.
n'empêche coloq.

empocher [ɑ͂pɔʃe] V. trans.

enticher [ɑ͂tiʃe] V. v. refl.

1. enticher (s'engouer):

2. enticher (s'amouracher):

I . chercher [ʃɛʀʃe] V. trans.

locuciones, giros idiomáticos:

II . chercher [ʃɛʀʃe] V. intr.

2. chercher (essayer de trouver):

in etw dat. suchen

3. chercher (fouiller):

4. chercher (réfléchir):

III . chercher [ʃɛʀʃe] V. v. refl.

II . rechercher [ʀ(ə)ʃɛʀʃe] V. intr.

repêcher [ʀ(ə)peʃe] V. trans.

1. repêcher (retirer de l'eau):

2. repêcher ENS., UNIV.:

repêcher coloq.

encocher [ɑ͂kɔʃe] V. trans.

2. encocher TÉC.:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina