francés » alemán

grossier (-ière) [gʀosje, -jɛʀ] ADJ.

2. grossier (approximatif):

grossier (-ière)

4. grossier (stupide):

grossier (-ière) mensonge
grossier (-ière) mensonge
grossier (-ière) faute
grossier (-ière) erreur

6. grossier postposé liter. (bas):

grossier (-ière)

I . grossiste [gʀosist] ADJ.

II . grossiste [gʀosist] SUST. mf

grosse [gʀos] SUST. f

1. grosse:

Dicke f

2. grosse frec. pl. coloq. (riche):

Reiche f

3. grosse hum. coloq. (expression affective):

mein Dickerchen nt coloq.

groupie [gʀupi] SUST. mf

grossissant(e) [gʀosisɑ͂, ɑ͂t] ADJ.

2. grossissant (qui fait paraître plus gros):

Vergrößerungs-

groseillier [gʀozeje] SUST. m

II . groseillier [gʀozeje]

grossissement [gʀosismɑ͂] SUST. m

2. grossissement ÓPT.:

5. grossissement (augmentation en nombre):

6. grossissement (exagération):

grosseur [gʀosœʀ] SUST. f

2. grosseur sans pl. (épaisseur):

Dicke f

4. grosseur (tumeur):

gros-bec <gros-becs> [gʀobɛk] SUST. m ORNITOL.

gros-cul <gros-culs> [gʀoky] SUST. m coloq.

Brummi m coloq.

I . groseille [gʀozɛj] SUST. f

II . groseille [gʀozɛj] APOS. inv.

III . groseille [gʀozɛj]

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina