francés » alemán

franc [fʀɑ͂] SUST. m

2. franc (monnaie):

franco [fʀɑ͂ko] ADV.

2. franco coloq. (carrément):

frange [fʀɑ͂ʒ] SUST. f

1. frange (bordure):

Rand m
frange MODA
Franse f

2. frange (mèche):

Pony m

franger [fʀɑ͂ʒe] V. trans. MODA

frangin(e) [fʀɑ͂ʒɛ͂, ʒin] SUST. m(f) coloq.

frangin(e)
Bruder-/Schwesterherz nt coloq.

Franc (Franque) [fʀɑ͂, fʀɑ͂k] SUST. m, f

frais1 [fʀɛ] SUST. m

locuciones, giros idiomáticos:

mettre qn au frais coloq.
jdn einbuchten coloq.

frappe [fʀap] SUST. f

1. frappe:

3. frappe (pression exercée sur une touche):

4. frappe (exemplaire dactylographié):

5. frappe pey. coloq. (voyou):

Halunke m coloq.

frasil [fʀazi(l)] SUST. m ingl. canad.

1. frasil (fragments de glace):

2. frasil (pellicule formée par la glace):

II . frayer [fʀeje] V. intr.

1. frayer ZOOL.:

2. frayer (fréquenter):

I . fraise [fʀɛz] SUST. f

2. fraise MED.:

Bohrer m

3. fraise TÉC.:

4. fraise (collerette):

5. fraise coloq. (figure):

Fresse f inform.

II . fraise [fʀɛz] ADV. inv. (rouge)

III . fraise [fʀɛz]

frappé(e) [fʀape] ADJ.

2. frappé (touché, concerné):

frappé(e)

4. frappé coloq. (fou):

frappé(e)
bekloppt coloq.
frappé(e)
behämmert coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina