alemán » francés

Fresse <-, -n> [ˈfrɛsə] SUST. f vulg.

1. Fresse (Mund):

Fresse
gueule f coloq.
die Fresse halten
fermer sa gueule m. coloq.

2. Fresse (Gesicht):

Fresse
gueule f m. coloq.
jdm eins [o. eine] in die Fresse hauen
casser la gueule à qn m. coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

jdm die Fresse polieren vulg.
casser la gueule à qn m. coloq.
[ach du] meine Fresse! inform.
[eh] putain de merde ! vulg.

I . fressen <frisst, fraß, gefressen> [ˈfrɛsən] V. intr.

2. fressen pey. inform. (essen):

bouffer coloq.

3. fressen (beschädigen):

II . fressen <frisst, fraß, gefressen> [ˈfrɛsən] V. trans.

1. fressen Tier:

2. fressen pey. inform. (essen):

3. fressen coloq. (verschlingen):

bouffer coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

III . fressen <frisst, fraß, gefressen> [ˈfrɛsən] V. v. refl. (eindringen, zerfressen)

Fressen <-s; sin pl.> SUST. nt

1. Fressen (Futter):

2. Fressen pey. inform. (Essen, Gelage):

bouffe f coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

Ejemplos de uso para Fresse

jdm die Fresse polieren vulg.
casser la gueule à qn m. coloq.
[ach du] meine Fresse! inform.
[eh] putain de merde ! vulg.
die Fresse halten
fermer sa gueule m. coloq.
ich fresse einen Besen, wenn ... coloq.
je veux bien être pendu(e) si ... coloq.
jdm eins [o. eine] in die Fresse hauen
casser la gueule à qn m. coloq.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Während ihrer letzten Kabinettssitzung sagte sie, bezogen auf die Bundesregierung, „ab morgen kriegen sie in die Fresse“.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"Fresse" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina