francés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: appeler , peler , épeler , déceler , ciseler , atteler , agneler , poêler , appelé , geler , celer , épauler y/e épiler

épeler [ep(ə)le] V. trans., intr.

I . épauler [epole] V. trans.

2. épauler (appuyer):

II . épauler [epole] V. intr.

III . épauler [epole] V. v. refl.

1. épauler (s'entraider):

2. épauler (s'appuyer):

celer [səle, sele] V. trans. liter.

I . geler [ʒ(ə)le] V. trans.

1. geler (transformer en glace):

3. geler (mettre mal à l'aise):

II . geler [ʒ(ə)le] V. intr.

2. geler (avoir froid):

3. geler JUEGOS:

4. geler impers.:

appelé(e) [aple] SUST. m(f)

1. appelé MILIT.:

appelé(e)

2. appelé REL.:

appelé(e)
Berufene(r) f(m)

locuciones, giros idiomáticos:

ciseler [sizle] V. trans.

1. ciseler (travailler avec un ciselet):

2. ciseler (limer):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina