francés » alemán

I . renfler [ʀɑ͂fle] V. trans.

1. renfler raro (augmenter de volume):

2. renfler (rendre bombé):

II . renfler [ʀɑ͂fle] V. v. refl.

III . enfler [ɑ͂fle] V. v. refl.

I . enfermer [ɑ͂fɛʀme] V. trans.

2. enfermer (mettre à l'asile, en prison):

4. enfermer (entourer):

6. enfermer ant. (comporter):

etw in sich dat. begreifen ant.

II . enfiler [ɑ͂file] V. v. refl.

2. enfiler coloq. (s'envoyer):

einen zwitschern coloq.

3. enfiler coloq. (se taper):

I . désenfler [dezɑ͂fle] V. trans.

II . désenfler [dezɑ͂fle] V. intr.

III . désenfler [dezɑ͂fle] V. v. refl.

renflouer [ʀɑ͂flue] V. trans.

1. renflouer NÁUT.:

2. renflouer (fournir des fonds):

II . renforcer [ʀɑ͂fɔʀse] V. v. refl.

1. renforcer (devenir plus efficace):

2. renforcer (s'affermir):

crènelerNO [kʀɛnle], crénelerOT V. trans.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina