francés » alemán

I . enfler [ɑ͂fle] V. trans.

2. enfler ant. (grossir):

3. enfler ant. (gonfler):

enfler (voiles)
enfler (voiles)

III . enfler [ɑ͂fle] V. v. refl.

enfler V.

Entrada creada por un usuario
se faire enfler arg. fr.
se faire enfler arg. fr.
enfler (polémique, rumeur)

Ejemplos de uso para enfler

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

francés
Adulte, le chapeau va s'étaler, prendre la forme d'un coussinet, ses bords vont se relever et son pied va s'enfler.
fr.wikipedia.org
La crue débute à la mi-juin, mais ce n'est que dans la seconde moitié de juillet que les eaux s'enflent en un puissant courant.
fr.wikipedia.org
Sa face s'enfla, son souffle se fit court, il perdit l'appétit et le sommeil.
fr.wikipedia.org
Dans le deuxième quart-temps, le duel s'équilibre, l'écart n'enflant que deux points (38-26).
fr.wikipedia.org
Le scandale continue d'enfler jusqu'à contraindre le gouvernement à proposer un vaste débat public pour convaincre de sa bonne foi.
fr.wikipedia.org
Un an après son vol, sa tête s'enfla et ses yeux se gonflèrent, et ce phénomène se reproduisit chaque année, le jour anniversaire de son vol.
fr.wikipedia.org
Il existe une attente énorme, et la rumeur journalistique ne cesse d'enfler à propos d'une pièce mystérieuse.
fr.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina