francés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: fesse , fesser , fermier , fermer , ferrer y/e ferme

I . ferme1 [fɛʀm] ADJ.

1. ferme (consistant):

3. ferme (résolu):

II . ferme1 [fɛʀm] ADV.

2. ferme (avec ardeur):

3. ferme COM. (définitivement):

I . fermer [fɛʀme] V. intr.

1. fermer (être, rester fermé) école, magasin, usine:

II . fermer [fɛʀme] V. trans.

2. fermer (boutonner):

3. fermer (cacheter):

5. fermer (interrompre l'activité de):

8. fermer (clore):

locuciones, giros idiomáticos:

la ferme ! coloq.
halt/haltet den Mund [o. die Klappe coloq.] !

III . fermer [fɛʀme] V. v. refl.

1. fermer (se refermer):

3. fermer (refuser l'accès à):

I . fermier (-ière) [fɛʀmje, -jɛʀ] ADJ. (de ferme)

fermier (-ière) beurre
Land-
fermier (-ière) poulet, canard

II . fermier (-ière) [fɛʀmje, -jɛʀ] SUST. m, f

1. fermier (agriculteur):

fermier (-ière)

2. fermier (locataire):

fermier (-ière)
Pächter(in) m (f)

fesse [fɛs] SUST. f

locuciones, giros idiomáticos:

avoir qn aux fesses coloq.
serrer les fesses coloq.
Bammel haben coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina