español » alemán

Traducciones de „zopfiger“ en el diccionario español » alemán

(Ir a alemán » español)
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: coger

I . coger <g → j> [koˈxer] V. trans.

7. coger TAUR. (pillar):

erwischen coloq.

8. coger AUTO. (atropellar):

9. coger (trabajo):

17. coger RADIO:

18. coger (apuntes):

22. coger amer. vulg. (copular):

ficken vulg.

III . coger <g → j> [koˈxer] V. v. refl.

1. coger (pillarse):

2. coger (copular) amer. vulg.:

jdn ficken vulg.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Podemos coger cualquier alimentador de móvil o de lo que sea y adaptar la tensión a las necesidades del aparato.
ikkaro.com
Un truco que funciona muy bien es coger la pelotilla y con la palma de la mano hacer la rodar sobre la mesa azucarada.
www.missmigas.com
También tengo que decir que lo mismo podéis ver unos disfraces increíbles como cutreces que no hay por donde coger las.
www.pacmanhamuerto.es
Esto es: levantarse, rehacer todo el ritual anterior y coger otro violín o colocar una nueva cuerda en el instrumento.
blog.rtve.es
Me encuentro con mi ex, en un sueño, cuando iba a coger un aerotaxi en su línea aeronáutica privada.
garciala.blogia.com
En resumen: que no te gastes los 10 lerus en esto, y espera que lo vuelva a coger otro guionista.
atalaya.blogalia.com
La primera vez no puede coger plaza, la segunda estaba en la mili, y la tercera ya cogí plaza.
archivo.bitacoramedica.com
Sardinas, gambones, salmonetes, atún, chocos... todo está bastante rico y acabado de coger del mercado.
www.yelp.es
Parar, coger el tazón y echar un trago extralargo.
blogs.laverdad.es
Tampoco es un día para sacar una vuelta rápida de la chistera pero sí para coger ritmo.
compartirpasion.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina