alemán » polaco

Traducciones de „vorprägen“ en el diccionario alemán » polaco (Ir a polaco » alemán)

vo̱r|tragen V. trans. irr

1. vortragen coloq. (nach vorne tragen):

nosić [form. perf. nieść] przed kimś

2. vortragen (rezitieren):

deklamować [form. perf. wy‑ lub za‑]
recytować [form. perf. wy‑]
wykonywać [form. perf. wykonać]

3. vortragen (vorbringen):

przedstawiać [form. perf. przedstawić]
referować [form. perf. z‑]

I . vo̱r|sagen V. trans.

1. vorsagen (zuflüstern):

vo̱r|preschen V. intr. +sein

1. vorpreschen (laufen):

gnać [form. perf. po‑] do przodu

hervo̱r|ragen [hɛɐ̯​ˈfoːɐ̯raːgən] V. intr.

2. hervorragen (sich auszeichnen):

Ho̱hlprägen <‑s, sin pl. > SUST. nt TÉC.

Vo̱rführwagen <‑s, ‑> SUST. m

Vo̱rposten <‑s, ‑> SUST. m MILIT.

I . a̱u̱s|prägen V. trans.

ausprägen Münze:

wybić [form. perf. wybijać]

ạb|tragen V. trans. irr

1. abtragen (durch Tragen abnutzen):

2. abtragen elev. (abbezahlen):

spłacać [form. perf. spłacić]

3. abtragen elev. (abräumen):

sprzątać [form. perf. sprzątnąć]
zbierać [form. perf. zebrać] talerze

4. abtragen (entfernen, einebnen):

niwelować [form. perf. z‑]
zrównywać [form. perf. zrównać]
wyrównywać [form. perf. wyrównać]
rozbierać [form. perf. rozebrać]

5. abtragen GEO:

ạn|fragen V. trans., intr.

1. anfragen:

zwracać [form. perf. zwrócić] się z pytaniem [do kogoś]
pytać [form. perf. za‑] o coś

2. anfragen POL.:

a̱u̱f|ragen V. intr. (Berg, Turm)

II . befra̱gen* V. v. refl. (sich erkundigen)

II . betra̱gen* V. v. refl. irr (sich benehmen)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski